Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas

jueves, 24 de noviembre de 2016

Entrevista a Ana Ballabriga y David Zaplana, ganadores del Concurso de Amazon para Indies 2016 con "Ningún Escocés Verdadero"

Recientemente se ha fallado el Concurso Amazon para Indies 2016 en el que ha resultado ganadora la novela "Ningún Escocés Verdadero" de Ana Ballabriga y David Zaplana. Los autores han tenido a bien contestar a esta breve entrevista en la que conoceremos un poco sobre su vida y obra literaria. Gracias anticipadas por dedicarnos un poco de tiempo.


1.      ¿Cuál fue vuestra intención al escribir «Ningún escocés verdadero»? ¿Habéis querido transmitir algún mensaje con esta novela? A mí me da que sí...

Desde luego. Creo que todas las novelas tienen algún mensaje, sea pretendido o no por parte del autor.
Cuando nos planteamos una nueva novela, el primer objetivo que tenemos siempre David Zaplana y yo es que sea entretenida, que enganche desde la primera página. Pero, desde luego, pensamos que solo con eso no es suficiente. En este caso nos hemos planteado varios “mensajes” o temas sobre los que nos interesaba profundizar: la construcción de la moral, la presión social y la corrupción de algunas instituciones como la Iglesia Católica.

2.      ¿En qué se diferencia de otras del mismo estilo, género o temática?

Se diferencia en que la hemos escrito nosotros. Ahí comienzan las diferencias. Como todo autor, tenemos nuestra propia forma de sentir la literatura y es lo que plasmamos en las historias que escribimos. Nos apasiona el misterio (es nuestra debilidad), nos interesa profundizar en la psicología de los personajes (hacemos mucho hincapié en esto porque creemos que los personajes son los pilares sobre los que se sostiene una novela) y nos parecía crucial que los lectores tuvieran que reflexionar sobre algunos aspectos de la trama.



3.      A pesar de ser una obra que podría enmarcarse en el género de aventuras, misterio o thriller, parece ponerse bastante acento sobre los personajes, sus formas de ser, sus ideas... Destaca especialmente L, que a mí me ha recordado un poco (en esencia) a Salander, la protagonista de la saga Millenium, de Stieg Larsson. ¿Podéis hablarnos un poco sobre ellos?


Sí, nos han comentado alguna vez que L recuerda en algunos aspectos a Salander, es todo un elogio. L simboliza la libertad. Conocemos cómo ha ido creando, desde muy pequeña, su propia moral a través de experiencias difíciles en un circo ambulante. Creo que L es lo que a muchos nos habría gustado ser, pero no nos atrevemos. 

Elías simboliza el convencionalismo. Es un joven apuesto, con una vida ordenada, que nunca ha asumido riesgos. Sus problemas comienzan cuando L viene a remover todo su sistema de creencias. Ahí no le queda más remedio que cambiar y aprender. Y, como suele suceder, el aprendizaje va acompañado de dolor.

Pero, al margen de los dos protagonistas, hay muchos otros a los que, aunque tengan un recorrido más corto en la historia o sus apariciones sean menores, mimamos. Nos interesa mucho crear personajes con una identidad muy marcada y huir de los caminos ya trillados.


4.      Dado que algunos de los temas de la novela son controvertidos, y hay bastante sexo y violencia, ¿cuál sería el público lector? ¿A quién se la recomendaríais? ¿A quién no?


Antes de lanzar la novela te habría contestado, sin dudar, que gente muy tradicional o personas católicas no serían el público más adecuado. Después de haber compartido encuentros con lectores de muchos tipos nos hemos dado cuenta que la cuestión solamente está en si tienes la mente abierta.  Los pasajes de sexo y violencia se pueden saltar, aunque tengan un sentido dentro de la novela. Para nosotros lo más duro son las cuestiones morales que planteamos.


5.      Habéis publicado varias novelas más a dos manos, disponibles en Amazon. ¿Por qué elegisteis el formato ebook y esta plataforma en lugar de una publicación  más tradicional, en papel, con una editorial? De paso, habladnos un poco sobre vuestras anteriores novelas. ¿Habéis publicado algo con seudónimos?

Elegimos ebook porque las editoriales grandes y tradicionales están muy cerradas a publicar autores noveles. Y si lo hacen, normalmente no suelen tener demasiado apoyo de difusión por parte de la editorial. Las editoriales pequeñas son más accesibles pero normalmente se encuentran con el problema de que sus libros no tienen cabida dentro de las librerías, inundadas por bestseller. Así que la única opción que veíamos viable era la de Amazon.

Publicamos en papel y con una pequeña editorial “Tras el Sol de Cartagena” en 2007. Se trata de una historia de investigación de un misterio histórico por parte de un joven amante de la historia y una chica a punto de casarse y cansada de su vida vulgar. Es un libro que ha funcionado bien tanto en papel como en Amazon, donde lo publicamos también recientemente.

“Morbo Gótico” (Alfaqueque Editorial, 2010) es thriller. Un feminicida recorre las calles de Lisboa. Nicolasa, psicóloga española casada con un policía portugués, inicia una investigación paralela intentando ayudar a su marido mientras que una enigmática mujer comienza a ir a su terapia. Aquí hablamos de los celos y de la falta de comunicación y los problemas que trae consigo. 

“Cruzados en el tiempo” solo la publicamos en Amazon. Es nuestra primera novela, de corte juvenil, y la firmamos como Gaia Sanmartín, que es quien cuenta la historia. Se mezcla ciencia ficción y fantasía, es una novela curiosa y diferente.


6.      ¿Qué os llevó a participar en el concurso de Amazon para Indies? ¿Cómo ha sido vuestra experiencia? ¿Qué esperáis que os aporte ahora que sois los ganadores?

Habíamos deambulado por varias grandes editoriales y agentes literarios. Y estuvimos a punto de publicar pero en el último momento, en la última reunión, la editorial daba marcha atrás. David recibió en ese momento un mail de Amazon anunciando que lanzaba la convocatoria del concurso. Esto junto con la insistencia de una amiga (Blanca, a la que le estaremos agradecidos siempre) de que el futuro era digital, hicieron que diéramos el paso. 
El balance de la experiencia es claramente positivo. Ha sido un proceso muy emocionante. La novela se fue situando bien en los ranking y los comentarios positivos se iban sumando. Cuando finalmente nos informaron de que éramos los ganadores fue algo impresionante. ¡Y más teniendo que aguantar quince días sin decir nada hasta que lo comunicaron oficialmente!
El premio para nosotros es una oportunidad para que nuestra novela tenga visibilidad y pueda llegar a muchos más lectores.



7.      La gente dice que las novelas de indies poseen calidad inferior a las publicadas por editoriales, pero yo he leído novelas de potentes editoriales españolas que están mil veces peor redactadas y revisadas que la vuestra, que enseguida me sorprendió por su factura profesional. ¿Podéis comentarnos un poco cómo es vuestro proceso de trabajo: organización para escribir a cuatro manos, proceso de documentación, de escritura...? ¿Surgen conflictos por diversos enfoques o puntos de vista a la hora de afrontar una escena, situación, personaje, etc? ¿Revisáis mucho?

Te agradezco el comentario. David y yo hablamos mucho durante todo el proceso, es la parte más interesante. Exponemos ideas, hablamos de los temas que nos interesan y perfilamos la trama. A veces discutimos, pero cada vez menos. Trabajamos muy bien en equipo. 

En “Ningún Escocés Verdadero” hablamos de la moral, del arte conceptual y del arte clásico, de algunas cuestiones históricas como el robo de la Cruz de Caravaca, de cátaros y de agotes... Esto requiere una labor de documentación muy importante, nos lleva nuestro tiempo. Después comenzamos a estructurar la historia y a repartirnos las tramas. Y ya, por fin, comienza el proceso de escritura. Una vez terminada la primera versión, la revisamos a fondo David y yo. Además tenemos la suerte de contar con muy buenos lectores cero que son muy intransigentes. Revisamos mucho, lo que es la parte más dura del proceso. La versión actual es la novena y nos ha costado tres años de trabajo.


8.      ¿En qué estáis trabajando ahora? ¿Alguna otra obra en proceso? ¿Alguna primicia que contarnos?

Estamos con una historia a la que todavía le queda muchísimo pero lo que sí es seguro es que abandonamos por un tiempo Cartagena y nos vamos a mi pueblo, Candasnos. Allí transcurrirá nuestra próxima novela.

9. Y, para terminar: ¿algo que comentar, objetar, aclarar o matizar sobre la reseña de «Ningún escocés verdadero» que hemos publicado en el blog? Hablad ahora o callad para siempre…


Nos parece una reseña muy interesante, todas las reseñas lo son siempre que se hagan desde la honestidad. Las reseñas sirven para que los autores tengamos un punto de vista más sobre nuestra novela y así poder mejorar en las siguientes.
En vuestro caso, os caracterizáis por decir lo que pensáis sobre un texto y además lo argumentáis. Así que os calificaría de valientes, doctas y perspicaces. Más cercanas a L que a Elías.

Muchísimas gracias por haberos interesado en nuestra novela.

Gracias por responder a nuestras preguntas.

lunes, 27 de octubre de 2014

Entrevista a Arwen Grey, autora de novela romántica

Hoy traemos al blog una entrevista con Arwen Grey, autora de novela romántica, quien nos hablará un poco de su obra MI HONORABLE CABALLERO, publicada en octubre por RNR (Ediciones B), así como de otras cuestiones relacionadas con su trayectoria literaria, proyectos, etc.

Arwen Grey es el seudónimo que utiliza esta autora nacida en San Sebastián para escribir novela  romántica. Tras el inesperado éxito de su primera novela autopublicada, «Olvida el pasado», varias editoriales se fijaron en su obra. Además de «Mi honorable caballero» (Ediciones B), próximamente publicará con la editorial Harlequin en su sello HQÑ.

Hola, te agradecemos mucho que hayas decidido dedicarnos unos minutos para responder esta entrevista. Para empezar nos gustaría saber qué te motivó escribir, cuándo comenzaste a hacerlo y cómo fue tu evolución de autora autopublicada a ser solicitada por las editoriales. ¿Te consideras un ejemplo del nuevo paradigma de a autores que saltan de autoedición a publicación editorial?

Ante todo, gracias por vuestra atención, teniendo en cuenta que no soy nadie en este mundillo.
Empezaré diciendo que recuerdo haber escrito desde siempre, pero que lo hacía para mí, que nunca pensé en publicar ni en que nadie me leyera. Todavía hoy me resulta raro pensar que haya gente que lo haga. Me siento muy incómoda cuando me lo dicen, no sé muy bien cómo responder.

Publicar, o más bien autopublicar, no fue más que un impulso, no lo planeé. Alguien me dijo que lo que hacía «tenía posibilidades» y que, si no funcionaba, tampoco perdía nada, lo cual era cierto. Así que no lo pensé dos veces (tampoco es que sea muy de pensar dos veces las cosas, me gustan los retos y soy impulsiva por naturaleza), así que puse título a algo que tenía hecho, lo revisé, hicimos una portada, y en cuestión de días estaba publicado. La sorpresa vino fue cuando me dijeron que estaba número 1 en Amazon.com, en las categorías de suspense romántico y contemporánea. Por ese entonces yo ni siquiera sabía ni que eso existía, era joven e inocente. Estuvo varios meses número 1 de romántica allí. De eso hace casi dos años, y la novela sigue entre los 20 primeros puestos la mayoría de los días.

Llegaron otras novelas, algunas nuevas y otras recicladas, y empezaron a funcionar en España, aunque costó un poco más que en Amazon.com. Las últimas han estado durante semanas en el top 100 general, lo que ha hecho que las editoriales se fijen en cosas que antes ignoraban: autora con público fiel y que se coloca en buenos puestos desde el principio. Y no es que yo me considere especial, ni mucho menos, pero es lógico que, como toda empresa, busquen la rentabilidad. Van a lo seguro, o lo que creen que lo va a ser. Conmigo ha sucedido como con otros autores de Amazon. Otra cosa es que su teoría se confirme y que arrastremos nuestro público a la editorial.

 Por ahora solo has publicado en digital: ¿Cómo está siendo la experiencia? ¿Crees que sería diferente en cuanto a «prestigio» y popularidad (u otras cuestiones) hacerlo en papel?

Creo que existe una percepción extremadamente snob hacia la publicación en papel, como si fuera de primera categoría, haciendo la historia mejor, mientras que la publicación en ebook (y con ello su autor), fuera de segunda.

Yo soy una persona práctica y lo veo de otra forma: en papel la distribución es menor, se restringe a tu país (con mucha suerte), por no hablar de que los derechos o royalties son menores, mientras que en ebook llegas a mucho más público (todo el mundo, o casi). En ese sentido, las ventajas del formato digital sobre el papel son mucho mayores.

Sin embargo, sigue existiendo ese prejuicio de que si publicas en papel eres como más… autor. Si llega el día en que me publiquen en papel (fuera de las antologías) tal vez cambie de idea, pero por el momento, solo puedo decir que no tengo quejas sobre el formato digital.

Además, creo que son ideas antiguas que se deberían ir cambiando, los lectores ya lo están haciendo, ¿para cuándo nosotros?

Últimamente hay dos visiones polarizadas sobre Amazon: o se lo odio o se lo ama. ¿En qué punto te encuentras tú?  ¿Crees que el futuro del libro pasa por lo digital o, por el contrario, confías en que el libro impreso logre superar el reto tecnológico?

¿Quién odia Amazon? Dudo que sea la gente que funciona bien allí. Cierto que a veces tiene cosas «malas», como que comentarios negativos no desaparezcan y los positivos no aparezcan, que los ránkings sean tan impenetrables como ciertos logaritmos, o que las ventas sean impredecibles, pero es una plataforma que, a día de hoy, es de lo más democrático que existe, un sitio donde «cualquiera» puede triunfar… y tal vez por eso sea tan odiado.

El libro impreso sobrevivirá, pero seré sincera: yo solo compro en papel libros de consulta, ensayos, libros técnicos como atlas de anatomía o de proyecciones radiológicas para el trabajo (que necesito en color y en buen formato por la calidad de las fotos etc). Porque, seamos sinceros, una novela, y me da igual de quién sea, del genero que sea, ¿qué diferencia hay de leerla en papel o en digital? Solo un libro «especial» merece la pena tenerlo en papel, pero es solo mi opinión.

¿Cuáles fueron las lecturas que más influyeron en ti como lectora y como escritora? ¿Tienes algún libro de cabecera? ¿Qué autores te inspiran o son tus favoritos como lectora?

Yo me crié leyendo a escondidas todo lo que había en casa. De adolescente me gustaban los libros de aventuras de Alejandro Dumas y Verne. Un poco más tarde descubrí la romántica, pero nunca fui lectora de un solo género, a la vez leía lo mismo a Stephen King que a Stendhal o a Jane Austen, que es una de mis autoras favoritas. Mi libro favorito es «Cumbres Borrascosas», una novela a la que se acusa injustamente de ser una novela romántica, cuando es un tratado sobre la maldad y el egoísmo. En toda la novela del siglo XIX, hoy conocida como «esas novelas de amor antiguas», hay casi de todo menos amor, pero nadie se fija, y por eso me gustan. Me gusta descubrir la ironía, la crítica social, las corrientes subterráneas, que es algo que se ha perdido hoy en gran medida.

Si tuviera que escoger, me costaría elegir a uno vivo. Todos los que me gustan de verdad llevan mucho tiempo muertos. Los de ahora, como mucho, me entretienen. Que tampoco está mal, teniendo en cuenta todo lo que he leído.

Has participado en diversas antologías de relatos, ¿qué te ha aportado esta experiencia? ¿Te parece más difícil escribir un relato o una novela?

A veces es más complicado escribir un relato que una novela, sobre todo si el tema no te inspira o es algo que, a priori, no te emociona, pero a la vez es un reto, y los retos me encantan. Suelo usar los relatos y este tipo de convocatorias para probar nuevos géneros y distintas técnicas, hacer experimentos.

En cuanto a dificultad, si es en cuanto a ambientación, documentación, etc, es lógico que una novela sea más difícil, pero a veces rematar bien un relato cuesta más, o cuadrar el espacio limitado que te dan. De todas formas, está bien probar cosas distintas, no me gusta hacer una sola cosa.


Mi honorable caballero, de Arwen Grey

¿Podrías hablarnos un poco de Arwen Grey? ¿En qué se diferencia de ti como escritora? ¿Por qué has elegido tener un seudónimo?

La cuestión del pseudónimo vino al pensar en diferenciar la faceta romántica de lo que escribiera en otros géneros. No es que lo mantenga en secreto, ni mucho menos, porque a estas alturas, es público quién soy, pero los relatos de otros géneros los publico con mi nombre verdadero y lo románticos con el pseudónimo de Arwen.

No sé si las dos facetas se diferencian en algo, creo que en lo esencial las dos tienen muchas cosas en común: el humor con un punto negro, personajes algo extravagantes, las referencias en ocasiones a películas antiguas o a música, un punto de violencia. Si acaso, que a veces puedo ser completamente antiromántica, y eso puede sorprender a los que lean algo de Arwen y luego algo con mi nombre.

En cuanto al nombre en sí, tuve que escogerlo rápido y no se me ocurría nada. Tiré del nombre de un personaje que no acababa demasiado bien en otra historia que tiene poco de romántica, pero que es, ironías de la vida, autora de romántica. Igual debería haberlo pensado mejor, pero ya no hay marcha atrás.

Aunque en tu producción predomina el romance has escrito alguna historia de humor e incluso de terror. ¿Por qué romántica? ¿Te planteas la posibilidad de escribir novelas que no se centren en la relación amorosa?

Precisamente la historia de la que saqué el nombre de Arwen es una historia que no es nada romántica, aunque pueda haber algo por ahí secundario… si surge. Es una historia que me gusta y querría acabarla un día, pero siempre se me alinean los planetas. Tendré que ponerme una fecha y acabarla. Seguramente no funcionaría, pero no es algo que me plantee a la hora de escribir. Siempre he escrito lo que me gusta y para mí, sin pensar en gustos y modas, así que la acabaré. Lo apuntaré en mi agenda…

Empecé a escribir romántica muy joven (la primera historia alrededor de los 18). Me dije que yo podía hacer algo parecido a eso que estaba leyendo, crear mis propias historias, y se ve que era cierto. Pero no me gustaría centrarme en un solo género.

Además, como he dicho, me gusta hacer de todo: me gusta el humor, me gusta el género negro, he hecho hasta terror. Nunca he creído que seamos capaces de una sola cosa. Al menos puedes intentarlo.

Háblanos de tus técnicas. ¿Sueles planificar la novela en sus menores detalles o dejas todo a la inspiración y al azar? ¿A qué le das más importancia, a la trama o a la forma? ¿Te gusta experimentar? ¿Eres de quienes prefieren que los personajes le sorprendan?

Nunca empiezo a escribir sin saber todo lo que va a suceder, improviso lo mínimo. Incluso cuando escribía para mí, nunca escribía al tuntún. Si escribo alguna escena fuera de esquema, es algo sin importancia dentro de la trama, algo de relleno, digamos, algo divertido, relajado. No me gusta el azar, no me gusta la inspiración a la hora de trabajar, puede crear desastres en tu obra. La inspiración que venga a la hora de «inventar» la historia, si acaso.

En cuanto a la trama, he comprobado que lo que mejor funciona, aunque suene triste, es una historia sencilla, con poca complicación. Eso te permite hacer pequeños experimentos y jugar con alguna escena «a tiempo real», por ejemplo, alternando el punto de vista de los personajes en la misma situación, o centrarte en los caracteres.

¿Por qué las tramas sencillas? Porque he visto que las escenas que más has trabajado, esas en las que trabajas un misterio, una escena dramática, lo que sea, apenas se aprecian, la gente se queda con otras cosas, como lo gracioso (en mi caso, la gente se divierte mucho, o eso dicen).
En cuanto a los personajes, me ha costado mucho tiempo intentar dominar a mis secundarios. Durante años tuve problemas con ellos, al punto que acababan por comerse a los protagonistas. Todavía me pasa de vez en cuando que me sale alguno demasiado encantador, pero desde luego, improvisar no improvisan. En mi casa nadie improvisa.

La novela romántica tiene tópicos y clichés más o menos convencionales (belleza física, final feliz, matrimonio, hijos), ¿prefieres atenerte a ellos o te gusta hacer algo diferente en cuanto al tratamiento de personajes y conflictos?

Llevo muy mal algunos de los clichés de la romántica, en especial el matrimonio y los niños. Lo del final feliz lo tengo asumido y ni siquiera me parece mal, pero hay finales y finales, no soporto esos en los que a la gente, en general ellas, parecen haber sufrido una lobotomía y cambian completamente de carácter y dejan todo, carrera, sueños, por marido e hijos, aunque odiaran a los niños y lo hayan dicho 1000 veces en el libro.

Yo tengo una tendencia, tal vez peligrosa, a no casarles, excepto en la última (al ser una novela de Regencia el matrimonio era obligatorio, aunque la boda no se ve). Suelo dejarles al inicio de su relación y que se apañen solos, es asunto suyo se siguen o no. Hasta ahora ninguno ha dejado su trabajo ni sus sueños por el otro ni ha sufrido una mutación preocupante.

Es cierto que no sé si el amor, pero una relación, pueda cambiarte, pero cambiaría a las dos personas, no solo a la parte femenina. Quiero pensar que en mis historias los dos cambian, pero no en lo esencial, que aprenden del otro. Y renunciar a lo importante, como son los sueños y el trabajo, cuando solo lo hace una de las partes, a la larga puede generar conflictos en la pareja. Cierto, son novelas, pero hay que ser realista y responsable.

Con la llegada de las publicaciones digitales ha habido un aumento de la piratería. ¿Piensas que es una forma de dar a conocer a los autores? ¿Crees que os perjudica, que os beneficia, o que no afecta de forma relevante?

Tal vez se conozcan más libros, pero ¿a los autores? Lo dudo. La persona que piratea, baja en masa, lee en masa (con suerte), no se fija en el autor, a no ser que le guste, que tal vez entonces busque más obras. En general leen y olvidan, ni se fijan en el título ni en el autor.

Beneficiar, no nos beneficia en absoluto, por mucho que lo vendan como que así nos conocen en todo el mundo. Perjudicar sí, cuánto no sé. Lo que está claro es que nunca se sabe cuánto se vendería una obra si no se pirateara, pero que también hay libros que se siguen vendiendo aunque estén piratas.

Lo que no entiendo es que haya autores que lo defienden y se lo tomen como propaganda, diciendo que el que le lee pirata le acabará comprando. Esa persona ya tiene el libro, ¿para qué lo va a comprar?


Las novelas de Arwen Grey

Recordando obras anteriores tuyas, llama la atención la evolución mostrada a la hora de plasmar las historias. En las primeras había mucho diálogo, poca ambientación, etc, mientras que «Mi Honorable Caballero» se nota mucho más elaborada, ¿eres consciente de estos cambios?

Sería idiota si no me diera cuenta. Esta novela es la que más he trabajado con diferencia. Es la más larga, la más elaborada, la más… todo. Quise probar otro estilo, hacer algo distinto, probar una histórica «clásica», al estilo de las de antes, como las que yo leía cuando era adolescente.

Las novelas anteriores estaban escritas para mí, y me centraba en lo que para mí importaba, iba al ajo, lo demás no importaba. Total, solo las iba a leer yo, qué más daba.

Yo siempre he sabido que una de mis lagunas es la ambientación, lo sigue siendo, y procuro trabajarla más. En esta obra en concreto era importante, porque algunos escenarios, como DurdleDoor, son casi un personaje más en alguna de las escenas.

Además, no puedo negar que tener buenos consejeros siempre ayuda. Nunca se deja de aprender. Siempre hay algo que mejorar. 

¿Cuál fue tu intención al escribir «Mi Honorable Caballero»? ¿Has querido transmitir algún mensaje con esta novela?

Los protagonistas se conocen hace tiempo y sienten de todo menos cariño el uno hacia el otro, tienen muchos prejuicios. Quería hacer ver que a veces las primeras impresiones no son las que deben quedar en nuestra retina, hay que estar atentos. Ocurre los mismo con los secundarios, tanto con el príncipe, con su hermano, con la prima de la protagonista y su enamorado, con todos ellos las primeras impresiones son falsas. El ser humano es complicado, supongo. Nadie es ni tan bueno ni tan tonto como parece. Todos nos equivocamos. Cuesta, eso sí, hay que estar dispuesto a hacerlo.

¿Qué crees que distingue a «Mi Honorable Caballero» entre otras obras del género? ¿Cuál crees que es su público, a quién podría gustarle y a quién no?

Creo que es una novela un tanto clásica, pero a la vez tiene algo de humor, misterio, un malo de verdad, unos protagonistas con mucho carácter. No se la recomiendo a alguien que busque algo erótico o lleno de sexo, a eso me refiero al decir que es clásica.
Le gustará a quien disfrute de diálogos rápidos y llenos de dobles sentidos, de las historias con un punto de acción y misterio.

Los personajes son uno de los puntos fuertes de tu obra. Parecen gustarte los personajes femeninos fuertes  y los masculinos con ciertos valores y un poco de misterio… ¿Te atreves a hablarnos brevemente de tus héroes? ¿Tienen algún rasgo común contigo? ¿Cómo te gustan: perfectos, con debilidades, etc? Descríbenos un poco cada uno de ellos.

Si hay algo que no me gusta de la romántica, al menos de la de antes, eran esas mujeres desvalidas y lánguidas que esperaban que las rescatase un hombre. Ellos, en contraposición, eran dominantes, masculinos y las arrastraban a su cueva
.
Ahora nos encontramos a hombres casi iguales, pero con traumas, lo que les hace «interesantes» (en eso han evolucionado más bien poco), y a mujeres supuestamente fuertes, pero que se derriten ante ellos.

Tal vez yo tenga un problema, pero me gusta la gente «normal». Es decir, personajes no perfectos, que se cabreen por bobadas, capaces de pelear por lo que les interesa, que no lo dejan todo por unos ojos bonitos. Y cada vez tiendo más a crear personajes comunes, imperfectos.
Mis chicas son fuertes porque las mujeres normales en general lo son. Si nos encontrásemos un hombre que tratase de imponernos algo y nos dijera que nos quiere atar y darnos dos palmadas en el trasero, lo normal es que lo mandásemos al infierno… como mínimo.

En cuanto a ellos, me gustan los hombres tranquilos, pero capaces de luchar por lo que quieren, pero que prefieren negociar antes. No me gusta que avasallen, que se impongan porque sí, porque ellos lo dicen, que arrebaten nada que ellas no quieren (para empezar, ellas tampoco se dejarían).

Todos tienen defectos, me gusta pensar que son humanos. En general, pecan de exceso de confianza, de cabezonería, de creer que saben más que el otro y que nunca se equivocan, pero también son capaces de reconocer un error.

¿Se parecen a mí? Si, soy cabezota, pero a la vez soy realista. La cabezonería la heredan ellas, el realismo lo heredan ellos.

En qué estás trabajando ahora? ¿Tienes alguna otra obra en proceso? ¿Alguna primicia que contarnos?

Tengo varias historias empezadas, pero voy a centrarme en la que yo llamo «Rultinia 2», que es la historia del príncipe Peter de Rultinia. No es exactamente la continuación de «Mi honorable caballero», pero retoma personajes de esta. Hay otras cosas por ahí, como que me gustaría acabar algún día mi historia de crímenes, como he dicho antes.

Primicias no tengo, porque ya lo has avanzado antes, pero a primeros del año que viene, probablemente en febrero, HQÑ publicará otra de mis novelas, esta vez contemporánea y ambientada en el mundo hospitalario. Y no, no es autobiográfica, pero trata de radiología, el departamento más romántico de cualquier hospital, ya que vemos la belleza interior de las personas (sí, es un chiste sin gracia que hacemos cada día).

Gracias por responder a nuestras preguntas.

Gracias a vosotras. Seguid así.



Enlaces relacionados





 ***T***


Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión. Insultos o comentarios personales sobre las administradoras no saldrán publicados, solo comentarios de los libros.

viernes, 26 de septiembre de 2014

Entrevista a Isabel Keats, autora de novela romántica

Isabel Keats es una autora de novela romántica que con poco más de media docena de obras publicadas ya ha obtenido varios premios y menciones, entre ellos ha ganado el HQÑ Digital por Empezar de nuevo y  sido finalista del I Premio de Relato Corto Harlequín por El protector o del III Certamen de novela romántica Vergara-RNR entre otros.


Su publicación más reciente es Cuéntaselo a otra, reseñada en este blog y motivo de esta entrevista.

Hola, Isabel. Para empezar nos gustaría saber qué te motivó escribir, cuándo comenzaste a hacerlo y cómo fue tu evolución de autora autopublicada a ser solicitada por las editoriales y con premios a varias de tus novelas. ¿Qué diferencias encuentras entra una y otra forma de publicar?

Siempre he sido una lectora voraz. Leo casi todos los géneros, así que, cuando tuve un poco más de tiempo para mí, decidí apuntarme a un curso de Creación Literaria. Empecé con microrrelatos y relatos cortos; en España (esto va para los que están empezando) hay un montón de ellos con premio en metálico y/o publicación incluida. No me fue mal, por lo que en cuanto leí las bases del I Premio de Relato Corto Harlequin me lancé de cabeza y, a pesar de que me costó sudores llegar a las 60 páginas que pedían, quedé finalista.

Estuve más de un año enviando manuscritos a editoriales y recibiendo rechazos, entonces decidí autopublicar Algo más que vecinos en Amazon y Smashwords y conseguí un éxito inesperado. Luego gané el Premio HQÑ digital con Empezar de nuevo y, a partir de ese momento, empecé a publicar de forma regular con distintas editoriales.

La autopublicación requiere mucho tiempo, tú lo haces todo y lo controlas todo, así que es fácil cometer ciertos errores, pero los royalties son más altos y te da grandes satisfacciones.

La publicación con editorial es más relajada, ellos son profesionales y, en principio, se van a ocupar del diseño de portada, corrección ortotipográfica (no siempre), del tema tributario y, además, tienes la posibilidad de salir en papel a través de sus canales de distribución. Los royalties van a ser menores, pero por otro lado tienes la ventaja del papel. Luego está el tema publicitario que ya depende mucho de cada editorial.

Aunque en tus obras predomina el romance también incluyes misterio (Abraza mi oscuridad, Nunca es tarde) y humor (Cuéntaselo a otra, Algo más que vecinos). ¿Por qué romántica? Parece que te atraen otros géneros, ¿te planteas la posibilidad de escribir novelas que no se centren en la relación amorosa?

Siempre he leído mucha romántica y me ha hecho pasar muy buenos ratos. Recuerdo muchas tardes y noches sin poder parar de leer hasta que acababa el libro que tenía entre manos; mi sueño era conseguir provocar esa misma reacción entre mis lectoras. Después de quedar finalista con El protector tenía claro que quería seguir con este género, pero, desde el principio, decidí variar en lo posible para no caer en aburridas repeticiones. Por ahora no me planteo escribir otra cosa. Hago algo que me encanta, me divierto, desconecto, he conocido a un montón de gente interesante y gano un poco de dinero, ¿qué más puedo pedir?

En cuanto a técnicas literarias, si bien sueles escribir en tercera persona y alternar los puntos de vista de ambos protagonistas, también has escrito en primera (Vacaciones al amor). ¿Te gusta experimentar? ¿Te adaptas a lo que pide la historia? ¿Eres de las que planifican todo antes de empezar o prefieres que tus personajes te sorprendan? La novela romántica tiene tópicos y clichés más o menos convencionales (belleza física, final feliz, matrimonio, hijos), ¿prefieres atenerte a ellos o te gusta hacer algo diferente en cuanto al tratamiento de personajes y conflictos?

Es curioso, porque yo no me planteo: «voy a escribir en primera, voy a hacerlo en tercera». Fue Natasha, la protagonista de Vacaciones al amor, la que decidió contarnos su vida sin intermediarios. Más tarde, traté de repetirlo en otra novela que aún no he publicado y tuve que cambiar a tercera persona cuando ya llevaba tres o cuatro capítulos; no sé, simplemente aquel punto de vista no iba con la historia. Yo planifico más bien poco y mis personajes me sorprenden casi siempre.

Sí, me gusta respetar ciertos clichés de la romántica. Me encanta que los protagonistas sean guapos (hice una encuesta en mi blog sobre este tema y los protas guapos ganaron por goleada) y, por supuesto, el final feliz es imprescindible. Si no, considero que no es novela romántica; puede que esté muy bien también, pero es otra cosa. A veces he encontrado otro tipo de finales y reconozco que no me ha gustado; yo, como lectora, cuando elijo una novela romántica quiero leer una novela romántica, si no, apunto hacia otros géneros.

Con la llegada de las publicaciones digitales ha habido un aumento de la piratería. ¿Piensas que es una forma de dar a conocer a los autores? ¿Crees que os perjudica, que os beneficia, o que no afecta de forma relevante?

No tengo ni idea de si nos beneficia o nos perjudica. He leído opiniones de autores que van en las dos direcciones, pero confieso que cuando veo que la novela que acabo de publicar ya está subida para descargar gratis en menos de 24h me da rabia. Ahora ya no existe la excusa del precio (la mayoría está por debajo de los 3€) y con la opción de Amazon de leer los primeros capítulos tampoco tienes la excusa de no saber si esa autora te va a gustar o no; en cuanto lees un par de páginas lo tienes muy claro.

En fin, quizá consigas más lectores, pero eso no se traduce en que puedas llegar a fin de mes y creo, firmemente, que toda persona tiene derecho a recibir un sueldo digno por su trabajo.

Cuéntaselo a otra, de Isabel Keats

¿Qué crees que distingue a Cuéntaselo a otra entre otras obras del género? ¿Cuál crees que es su público, a quién podría gustarle y a quién no? ¿Por qué la apuesta por el humor y el ingenio, por los conflictos reales y valores como la amistad y la empatía?

Cuéntaselo a otra es un libro muy "yo"; expresiones que utilizo al hablar, o que utiliza la gente que me rodea, y un humor un poco surrealista. Sorprendentemente, al menos para mí que suelo pensar que nadie va a entender mis «idas de ollas», las dos comedias que he escrito están teniendo mucho éxito. Cuéntaselo a otra les gustará a las lectoras con ganas de pasar un buen rato sin comerse mucho la cabeza, de lanzar alguna carcajada y liberar endorfinas. En resumen: CAO le gustará a quien pretenda desconectar durante unas horas de sus penurias diarias. Yo, personalmente, adoro los libros que me hacen reír y me lo paso bomba cuando escribo comedia.

Respecto a los valores, he de decir que me gusta que mis protagonistas los tengan; que reaccionen ante ciertos estímulos de una manera u otra en base a ellos. Que no sean seres insulsos y superficiales; que sean algo más que un conglomerado de rasgos bonitos o una cartera abultada, y que los diálogos entre ellos no estén llenos de lugares comunes y de «buenismo» barato.

En Cuéntaselo a otra hay un homenaje a La elegancia del erizo, de Muriel Barbery, parece que te ha impresionado, ¿por qué? ¿Qué otros títulos de cualquier género están entre tus favoritos? Y entre tu propia obra, ¿cuál es tu preferida y por qué?

Es una novela magnífica, original, diferente. Estuve a punto de no leerla, porque la filosofía nunca ha sido lo mío, pero me encantan los personajes: Paloma, la niña que no encuentra su sitio en su propia vida; Renné, el ejemplo más claro de que las apariencias engañan; el vecino japonés, que actuará como catalizador... hasta su nacionalidad me resultó exótica. Es una historia que te hace pensar y eso siempre es bueno.

Miles, pero te cito solo algunas lecturas recientes que me han gustado mucho: Retorno a Brideshead, Nos vemos allá arriba, El Mayor Pettigrew se enamora, una biografía de las hermanas Mitford (por cierto, me chiflan los libros de Nancy Mitford, son divertidísimos).

Respecto a mis novelas, siempre digo que no tengo favoritas y es verdad. Todas me gustan, aunque reconozco que, tal vez, las más redondas son: Abraza mi oscuridad y Cuéntaselo a otra.

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Tienes alguna otra obra en proceso? ¿Alguna primicia que contarnos?

Pues estoy con la historia de unos personajes secundarios que salen en la próxima novela que publicaré, si Dios quiere, que es un poco mezcla: humor y algo de drama, pero la verdad es que me está costando mucho concentrarme. No sé si han sido las vacaciones de verano o qué, pero estoy un poco parada. Espero que no sea el famoso «bloqueo del escritor» jajaja

Y, para terminar, ¿tienes algo que comentar, objetar, aclarar o matizar sobre la reseña de Cuéntaselo a otra que hemos publicado en el blog? Habla ahora o calla para siempre…

¡Hablaré, hablaré! jajaja. Como ya te comenté, estoy encantada con la reseña y no es peloteo. Me gusta que las opiniones estén argumentadas, que vayan más allá del me gusta o no me gusta. Soy muy cotilla, me encanta entender los «por qués» y, sobre todo, me chifla que me hagan plantearme cosas.


Desde aquí queremos agradecer a Isabel Keats su amabilidad y rapidez en responder a nuestras preguntas y a Fotopets por la fotografía de la autora.


Enlaces relacionados

-Blog de Isabel Keats


***T***


Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión. Insultos o comentarios personales sobre las administradoras no saldrán publicados, solo comentarios de los libros.


lunes, 14 de julio de 2014

Entrevista a Carolina Iñesta, autora de "El Guardián de los Secretos" (Versátil)

 Hoy traemos al blog una entrevista con la autora Carolina Iñesta (Catherine Roberts), quien nos hablará un poco de su obra "El Guardián de los Secretos", reseñada recientemente por nosotras, así como de otras cuestiones relacionadas con su trayectoria literaria, proyectos, etc.





1.      ¿Cuál fue tu intención al escribir «El Guardián de los Secretos»? ¿Has querido transmitir algún mensaje con esta novela?

En primer lugar, muchas gracias por vuestra invitación a esta entrevista y encantada de estar con vosotras.

Mi intención fue polemizar y remover conciencias sobre la hipocresía flagrante en la que estaba cayendo la Iglesia católica. Cosa que, desde mi punto de vista, el nuevo papa Francisco está, al fin, tratando de arreglar, haciendo hincapié en cosas muy similares a las que nombro y trato de denunciar en mi obra. Hace años que el catolicismo estaba perdiendo todo su sentido, convirtiéndose en una religión para ricos en lugar de para pobres, para gente que prejuzgaba a los demás y acumulaba bienes materiales, en lugar de para gente comprensiva y solidaria etc. En cierto momento malo de mi vida necesité consuelo espiritual y me di cuenta de que la religión que me habían enseñado mi madre y mi abuela no me consolaba en absoluto; encontré más consuelo, sabiduría y sentido común en el Budismo y me indigné por este hecho. Comencé a leer sobre los orígenes de ambas y encontré muchas similitudes curiosas, pero parece que una había degenerado más que la otra.

El mensaje tiene mucho que ver con los citados orígenes tanto de la religión cristiana como del Budismo. Es una revelación muy, muy curiosa y polémica.



2.      ¿En qué se diferencia de otras del mismo estilo, género o temática?

La han llegado a llamar “El código Da Vinci romántico” así que supongo que profundiza más en los personajes y sus relaciones que otras obras de misterio-aventura. Los flash-backs extendidos y la fuerza de los protagonistas del pasado también han llamado la atención.
Desde mi punto de vista, lo que la hace distinta es lo que hay de mí en la obra: hay viajes propios, vivencias y datos sobre los protagonistas actuales que corresponden a los inicios de mi propia historia de amor con mi marido, como las escenas ambientadas en París…

3.      Los personajes son uno de los puntos fuertes de tu obra. Parecen gustarte los personajes femeninos fuertes  y los masculinos con ciertos valores y un poco de misterio… ¿Te atreves a hablarnos brevemente de tus héroes?

Creo que los has definido muy bien: Ana (protagonista del presente) y Rasalhague (protagonista del pasado), son ambas mujeres valientes, soñadoras y algo arriesgadas. Toman decisiones rápidas dejándose llevar por su instinto, sin importar las consecuencias. Eso sí, ambas tienen un fondo bastante romántico.

En cuanto a los personajes masculinos, son, efectivamente, muy misteriosos, inteligentes, justos, algo fríos en sociedad (aunque con un fondo muy sentimental) y muy protectores. Hombres en los que puedes confiar; machos alfa, como se suele decir ahora.

4.      ¿Cuál sería tu público lector? ¿A quién se la recomendarías? ¿A quién no?

Diría que esta obra, en general es para gente de mente abierta y curiosa, a partir de 16, quizá 18 años. Aunque su rango de fans declarados va de los 13 a los 82 años (mujeres ambas). Es poco tradicional, moderna, inteligente y misteriosa y sus lectores más fieles cumplen este perfil.

Por otro lado, me he topado en ferias del libro, internet etc. con gente católica radical que ha tenido prejuicios para comprarlo o leerlo, pero, curiosamente, los que lo han hecho han encontrado en él puntos interesantes que desconocían, incluso cierta reconciliación.

5.      Has publicado, aparte de esta novela de aventuras, un par de novelas juveniles, e incluso tienes en tu haber alguna novela erótica. ¿Qué te ha llevado a este género tan alejado de los que anteriormente cultivabas? ¿En qué género te sientes más cómoda?

En realidad, yo siempre he escrito y leído erótica: erótica clásica, tipo Marqués de Sade, e histórico-romántica, tipo “El castillo de Camberleigh”. En mis relatos y poemas de adolescente, la erótica estaba presente, pero, al comenzar mi primera novela “El guardián de los secretos”, quizá era demasiado consciente mientras la escribía de que la iban a leer mi familia, amigos etc., así que me corté en la parte erótica actual (en el pasado sí que hay una pequeña escena algo explícita). Por otra parte, en las novelas de género misterio-aventura que yo leía no había sexo explícito, así que decidí hacerlo de manera similar: hay dos escenas de sexo, pero son muy poco explícitas, se centran más en lo que cada personaje está sintiendo.

Sinceramente, me siento más cómoda ahora que estoy escribiendo de forma más liberada: en la histórica erótica me siento como pez en el agua.

6.      ¿Podrías hablarnos un poco de Catherine Roberts? ¿En qué se diferencia de ti como escritora? ¿Por qué has elegido tener un seudónimo?

Precisamente Catherine Roberts es ese lado liberado de mí del que estaba hablando. No se diferencia en nada de mí porque soy yo; Catherine es, en realidad, mi “yo” más puro.

Escribo más rápido y me divierto más cuando hay erotismo, además he comprobado que gusta gracias a Amazon. Llevo 5 meses con la colección de relatos “¿Cuál es tu fantasía?” en el Top erótico, y uno de esos relatos, que también se vende suelto (“La cena de empresa”) lleva ya 3 meses ininterrumpidos sin bajarse del Top. Quien me ha comprado un relato erótico, ha repetido. Es algo que no sabía cómo iba a salir.



7.      ¿Cómo ve una joven escritora como tú el mundo literario actual?

Uff, pregunta difícil. Lo veo difuso; es como si las editoriales tuvieran algo de vértigo y estuvieran haciendo experimentos, a ver cuál sale bien. Los lectores seguimos necesitados, en general de las cosas que han funcionado siempre: romance, fantasía, misterio, historia, landscape novels etc., más puros, no excentricidades y modernidades que nos suenan extrañas y no aportan nada a nuestra alma, aunque para los críticos sean muy cool. 

Especialmente, en el mundo literario infantil y juvenil veo cosas extrañísimas, que no me hubieran gustado nada siendo niña (incluso me hubieran hecho llorar), creo que algunos editores de estos géneros no se apean de su visión adulta e innovadora, en detrimento del verdadero disfrute de un joven o un niño. En cambio, creo que la adulta sí trata de acercarse a los verdaderos gustos de la gente últimamente, pese a los experimentos también ;)

8.      ¿En qué estás trabajando ahora? ¿Tienes alguna otra obra en proceso? ¿Alguna primicia que contarnos?

En dos proyectos preciosos: una novela más de género histórico-romántico, igual que la que saldrá en otoño en España y Chile (¡primicia!) y en la biografía de una polémica periodista de la jet-set.
Hasta ahí puedo leer, hay que esperar solo un poco.

9. Y, para terminar: ¿tienes algo que comentar, objetar, aclarar o matizar sobre la reseña de «El Guardián de los Secretos» que hemos publicado en el blog? Habla ahora o calla para siempre…

En líneas generales, yo ya conocía la escrupulosidad y profesionalidad con que reseña este blog y me parece muy interesante su forma de trabajar. Estoy muy agradecida por tener una crítica que es casi un pormenorizado informe de lectura.

Hay detalles que considero que no tienen realmente tanta importancia negativa, como el uso del pergamino (eran adinerados, tradicionales y disponían de él) o el recurso de usar palabras en francés para marcar que los personajes son franceses (recurso muy usado, por ejemplo, por Carmen Posadas, y que me gusta mucho usar). Con otros detalles reseñados estoy de acuerdo y me van a ayudar a mejorar. 

Decir que no todo lo marcado son descuidos, sino que hay cosas programadas así. En muchas novelas se sacrifica un poco la lógica en función de la espectacularidad y hay momentos así en mi obra, como en muchas otras, algunas muy famosas.

Trabajé mucho en la obra y le puse mucho corazón, pero es imposible ser impecable. Al fin y al cabo, es ficción y está hecha para disfrutar.


Gracias por responder a nuestras preguntas.

Gracias a vosotras, ha sido un placer compartir un ratito. Espero que podamos volver a hacerlo en el futuro. ¡Seguid así, no cambiéis, pese a los riesgos que corréis ;)!
Y un enorme saludo a los lectores, espero veros entre mis páginas.


Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.

martes, 25 de febrero de 2014

Entrevista a Pablo R. Nogueras

Nueva entrevista en Críticas Literarias Regina Irae, esta vez a Pablo R. Nogueras, autor de «El apeadero del muerto» 

¿Cuál fue tu intención al escribir «El apeadero del muerto? ¿Has querido transmitir algún mensaje con esta novela?

Mi única intención al escribir esta novela era entretener y darle al lector un final chocante, algo que no se esperase, como ocurre con algunos cuentos de Roald Dahl. Tal vez el mensaje sea ese: las cosas no siempre son lo que parecen.

¿En qué se diferencia de otras del mismo estilo, género o temática?

La diferencia con otras historias del mismo género es simplemente en giro de los acontecimientos. Ese final que nadie se espera.

¿Cuál sería tu público lector? ¿A quién se la recomendarías? ¿A quién no?

Mi público lector es todo aquel que simplemente desee pasar un buen rato leyendo en el transporte público, un fin de semana en casa o en vacaciones. Se la recomiendo a ese tipo de personas amigas de una lectura ligera y no se la recomiendo a quien busque libros "serios" llenos de contenido y mensaje.

Creo que, por ahora, has publicado en digital: ¿Cómo ha sido la experiencia? ¿Crees que sería diferente en cuanto a «prestigio» y popularidad hacerlo en papel?

Mi experiencia publicando en digital hasta ahora ha sido muy buena porque me ha respaldado una magnífica editora y el grupo Planeta. En cuanto al prestigio, creo que el libro digital todavía necesita rodaje, que carece de la visibilidad del libro en papel de momento. Pero todo se andará.

Has escrito novelas de misterio, de humor y relatos. ¿Con qué género te sientes más cómodo?

Me siento cómodo en todos, pero sobre todo en el género que me permita echar a volar la fantasía.

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Tienes alguna otra obra en proceso?

Ahora estoy trabajando en una novela juvenil y estoy a la espera de que salga la primera parte una trilogía de aventuras en papel. En breve empezaré una novela de humor.

Y, para terminar: ¿tienes algo que comentar, objetar, aclarar o matizar sobre la reseña de «El apeadero del muerto» que hemos publicado en el blog?

No tengo nada que matizar. Me ha gustado vuestra reseña.
Un saludo y muchas gracias.



***T***
Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.