How to Disappear Completely and Never Be Found, 2002
Editorial: SM
Colección: El Barco de
Vapor, 168
Traducción: José Calvo
300 páginas
7,25 €
Argumento:
Margaret y su hermana Sophie
viajan con su madre hasta una casa en ruinas para ponerla a la venta. Margaret
encuentra en su interior un paquete dirigido a su madre, Lizzie, cuyo
contenido la lleva a iniciar una investigación sobre hechos sucedidos
años atrás.
Comentario (con Spoilers):
La historia está narrada
desde diferentes estilos y puntos de vista. La mayor parte se cuenta en primera
persona en voz de Margaret, y se alterna con breves capítulos protagonizados
por Boyd, un niño que vive en la casa junto a la deshabitada, las páginas de un
cómic de un autor desconocido y las intervenciones puntuales de alguien que se
identifica como el editor.
La elección de tan variados
puntos de vista no parece al azar. El relato de Margaret consigue la identificación
con el personaje y lo que le sucede, el de Boyd sirve para incrementar el
misterio que ella investiga, el cómic para crear intriga y expectativa, pues
adelanta lo que va a suceder, y el del editor/bibliotecario para informar de
hechos que suceden en otros lugares y, como los anteriores, para potenciar las
dosis de intriga y tensión de la trama.
La novela tiene abundantes
diálogos directos y naturales y descripciones de lugares y ambientes
muy visuales que proporcionan una sensación de credibilidad tanto respecto
a la situación familiar (el comienzo en el coche donde Lizzie
viaja con sus hijas ajena a su presencia y negándose a responder sus
insistentes preguntas o el capítulo dedicado a la rutina familiar de los
fines de semana) como en los paisajes en los que se desarrolla la acción (el
recorrido de Margaret por el interior de la mansión, la huida de la muchacha y
Boyd a través del bosque...)
Relatada en un tono adulto,
la autora huye de cualquier condescendencia hacia la edad de sus lectores y se
decanta por una prosa en la que abundan tanto la utilización de vocabulario de
cierta complejidad como un estilo de narrar en el que los hechos se
sobreentienden sin recurrir a dar explicaciones sobre lo que cuenta, y
siente, Margaret o una gran diversidad de temas que se desarrollan con
eficacia.
Se tratan varios ejemplos de
desconexión con la realidad: Lizzie aún de luto por la pérdida de su marido,
Margaret y su nueva amiga Tina Louisa apartadas de la vida social del colegio,
Boyd viviendo a través de los cómics de Ratt, Sophie empeñada en terminar
su puzzle más grande del mundo, el propio Ratt encerrado con la basura que
intenta convertir en cosas útiles...
También se incide en el
trauma de Ratt y su sentimiento de culpa (ese ahogado fantasma que persigue
al superhéroe protagonista del cómic) que evoluciona hacia la
necesidad de castigo y explicación para alcanzar la redención en una intensa y
vívida escena en medio del lago (símbolo de las emociones y del comienzo y
final de su drama) que reúne a los personajes y sirve para que resuelvan
algunos de sus conflictos, como el miedo de Boyd al agua, el misterio en
el pasado familiar de las protagonistas o la relación entre madre e hijas.
Además se sugiere que todas
las personas y sus vidas tienen igual importancia e interés
utilizando esa biblioteca que se abre en el pueblo donde reside Boyd, y en la
que sólo se encuentran obras escritas por gente anónima sobre
todo tipo de temas, o la intervención del editor/bibliotecario cuando relata lo
que le ocurre a Sophie mientras Margaret está investigando la casa y explica
cómo la niña es ajena a que su hermana (quien también menciona sus dudas
sobre quién protagoniza la novela y cómo y dónde comenzó todo) sea la
protagonista de la historia, pues para ella el tema principal es que se ha
quedado sola cuidando de su madre.
En resumen, una obra
sobre personas y sentimientos, sobre redención, amor, amistad y literatura,
con una conclusión más optimista que ideal, mejor escrita, más
profunda y compleja que muchas de las que se publican en la
actualidad, independientemente del género, la edad del público a quien se
dirigen o la nacionalidad de sus autores.
En la contraportada de la
novela, publicada en una colección para adolescentes, se sugiere la
lectura a partir de los 12 años. Y así es, se puede leer, y
disfrutar, a cualquier edad.
*** T ***
Los comentarios están
moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comenta, no seas tímido.
Y no olvides que si publicas un comentario estás aceptando nuestra política de privacidad (ver en apartado política de privacidad y aviso legal) y dando consentimiento explícito a que figuren aquí los datos con los que firmes o te registres. Si no quieres dar consentimiento, no comentes. Si tienes dudas, visita la política de privacidad. Pongo esta coletilla por si acaso fuera necesario, aunque creo que no, al ser un sistema de comentarios de Blogger y no se exige poner email o nombre real. Más vale que sobre que no que falte. No publiques urls ni emails.
Responsable de los datos: M.C. Mendoza (contacto en política de privacidad)
Finalidad: moderar los comentarios.
Legitimación: consentimiento del usuario
Destinatarios: el sistema de comentarios de Blogger.
Derechos del usuario: acceder, rectificar, limitar y suprimir datos (si los hubiera)