Matar al padre
Tuer le pére
Amélie Nothomb
Traductor: Sergi Pàmies
Editorial Anagrama
136 pp
Tuer le pére
Amélie Nothomb
Traductor: Sergi Pàmies
Editorial Anagrama
136 pp
Argumento:
Un joven es acogido por un mago veterano, cuya mujer atrae al primero.
Comentario:
Tras "Una forma de vida", novela de Nothomb que me gustó bastante le toca el turno a una obra en mi opinión decepcionante.
Siguiendo
las líneas generales de la autora nos encontramos con un relato muy
breve, que se lee en un momento, escrito con una prosa certera y ligera,
mucho menos ingeniosa y profunda que en otras ocasiones, donde Nothomb
se introduce como un personaje más al inicio y al final. Esa parte
inicial ha sido la que más me ha gustado, aunque ya cansa el abuso de la
autora por explotarse a sí misma y a sus rarezas.
Como
de costumbre, una foto de ella ocupa la portada. Sin embargo, no se
trata de una de sus obras "autobiográficas", sino de una historia
simbólica sobre la paternidad, a mí modo de ver bastante fallida y con
una leve sorpresa que me ha parecido bastante poco creíble.
La
lucha entre los dos magos, el consagrado que encarna el rol de padre, y
el joven adoptado por él, el hijo, se manifiesta en dos planos, el del
conflicto por la mujer del padre (complejo de Edipo) y en la competición
profesional y la enseñanza de uno a otro. La primera cuestión, la
sexual, es la más desarrollada, en unos episodios algo surrealistas y
cuya función simbólica no termino de entender del todo, en especial la
inclusión en estos de las drogas alucinógenas. El tema de la magia
apenas se toca. Claro que está todo tan resumido que es difícil que se
profundice en algo.
Se
intenta introducir la cuestión de quién es el verdadero padre en un
sentido simbólico, entendiendo como padre a quien te orienta en busca
del verdadero sentido de tu vida y no al padre biológico, con un
misterioso personaje que aparece al principio y que solo al final
explica su significado, en relación con la sorpresa anteriormente
mencionada. Sin embargo, esta no alivia la sensación general de haber
leído un texto anodino y sin sustancia, carente del ingenio de antaño,
casi de trámite, que quizás guste a sus defensores más acérrimos, ya
introducidos en el personal mundo de Nothomb. Tampoco me ha parecido
transgresor ni memorable. Lo bueno es que se lee en un momento.
En
resumen, una novela que no pasará a la historia de la literatura y que
no está entre las mejores de Nothomb, que plasma una historia cuasi
edípica en nuestros días que no destaca por nada especial, salvo la
decepción que puede producir al lector habitual de esta autora. La
verdad es que casi no encuentro más que decir de esta novela.
Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comenta, no seas tímido.
Y no olvides que si publicas un comentario estás aceptando nuestra política de privacidad (ver en apartado política de privacidad y aviso legal) y dando consentimiento explícito a que figuren aquí los datos con los que firmes o te registres. Si no quieres dar consentimiento, no comentes. Si tienes dudas, visita la política de privacidad. Pongo esta coletilla por si acaso fuera necesario, aunque creo que no, al ser un sistema de comentarios de Blogger y no se exige poner email o nombre real. Más vale que sobre que no que falte. No publiques urls ni emails.
Responsable de los datos: M.C. Mendoza (contacto en política de privacidad)
Finalidad: moderar los comentarios.
Legitimación: consentimiento del usuario
Destinatarios: el sistema de comentarios de Blogger.
Derechos del usuario: acceder, rectificar, limitar y suprimir datos (si los hubiera)