El jardín olvidado
The Forgotten Garden
Kate Morton
Traductor: Carlos Schroeder
Editorial Suma de Letras
544 páginas
Argumento:
Tras
la muerte de su abuela Nell, Cassandra viaja a Gran Bretaña para
hacerse cargo del legado de esta, una cabaña en Cornualles. Años atrás,
Nell estuvo allí en busca de sus orígenes, probablemente en el seno de
la familia Mountrachet, a la cual pertenecía la autora de cuentos
infantiles Eliza.
Comentario:
Se
trata de una novela de gran éxito que podríamos encuadrar dentro del
género de misterio pero con muchas salvedades y matices. En efecto, hay
un misterio del pasado (sobre la filiación de una mujer) que otros
personajes tratan de resolver, pero también hay algún aspecto romántico y
como de imitación de novela dickensiana y victoriana. Por otro lado, el
misterio es muy leve y fácilmente previsible, pese a las trampas que
pone la autora para evitar que se descubra todo antes de tiempo.
La
historia se narra en tercera persona, pero focalizada en tres
personajes concretos, tres mujeres, en diferentes épocas (finales de la
victoriana, los años setenta del siglo XX y la actualidad). Los tres
tiempos se van intercalando de forma más o menos correcta, para ir
revelando información poco a poco, aunque en realidad, poco hay que
revelar. La historia del pasado más remoto es la más interesante,
mientras que resultan casi prescindibles las de las otras dos épocas.
Dos personajes investigando el mismo misterio en dos tiempos distintos
parece algo excesivo y que no aporta gran cosa. Claro que la historia de
Cassandra, la protagonista de la actualidad, que viaja a Inglaterra en
pos de un legado de su abuela Nell (quien a su vez había viajado al
mismo lugar en los años setenta en busca de sus orígenes), sirve para
introducir un asunto amoroso positivo, en contrapartida con los
negativos de las otras mujeres-protagonistas.
Lo
más destacable de la obra es la excelente prosa que adorna una historia
demasiado sencilla y casi diría que floja. Ciertamente, está bien
escrita, con abundancia de descripciones y de introspecciones de los
personajes, quizás algo tópicas, pero efectivas en la narración. Para mi
gusto, la peor parte es la que recrea la infancia de Eliza, donde se
reproducen todos los clichés de la novela del diecinueve y del folletín:
huérfana recogida por tía malvada, maltrato, niños deshollinadores,
ambientes sórdidos y pobres de los barrios bajos londinenses, niebla,
etc, vamos, eso que se ha visto en tantos libros y películas (y que,
para colmo, no parece que sirva mucho en la historia). Tampoco me ha
interesado en exceso la historia de Nell y la de Cassandra, aunque
comprendo que al menos una de ellas tiene que existir para ir en busca
del misterio del pasado.
Pero
por muy bien escrita que esté parece que sobran páginas por todas
partes. Hay momentos en la novela donde se podría decir que no avanza la
narración, como si se estancara en descripciones bonitas y poco más.
Paradójicamente, también hay algunos pasajes donde se hace un buen uso
de la elipis para contar largos periodos de tiempo. La autora utiliza el
recurso de los cuentos de Eliza para narrar ciertas acciones de forma
encubierta o metafórica. Hay bastantes referencias y alusiones a los
cuentos de hadas, e incluso, la participación como "extra" de la
escritora real Hogdson Burnett, autora de "El jardín secreto", cuyo
título obviamente se homenajea en esta obra.
En
cuanto al misterio, como ya dije antes, me resulta algo "sencillo". Si
uno analiza bien la obra verá que en realidad pasan poquísimas cosas
relevantes desde el punto de vista dramático o narrativo. También hay
expectativas sobre personajes que no se cumplen, como el tío Linus, que
es descrito como alguien que podría causar mucho daño a Eliza pero luego
eso no se ve en la novela. De hecho, hay algunas contradicciones en el
comportamiento de los personajes a este respecto. La tía Adeline le dice
a su hija Rose que mantenga a Eliza alejada de Linus, pero luego tanto
Adeline como Rose se van a un viaje a Nueva York, ¡dejándolos solos en
la mansión...! También hay recursos tramposos y bastante ingenuos por
parte de la autora para mantener la intriga, como por ejemplo la escena
en la que William refiere a Cassandra haber visto a Eliza haciendo
"algo" indecoroso en la cabaña con "una persona muy cercana", ¡pero
Cassandra no le pregunta de quién se trataba!, o peor aún, el diario de
recortes de Rose, donde se miente (¿miente uno en un diario personal?)
para dar a entender al lector algo que no es. A veces parece que los
personajes del presente encuentran "pistas" y adivinan hechos antiguos
de forma muy casual o fácil.
Al
final los hilos quedan más o menos trenzados, aunque para mi gusto el
fatalista final (lo que le pasa a Eliza) es algo forzado.
La
ambientación de época está bastante lograda, así como las descripciones
de lugares, que consiguen transmitir la atmósfera adecuada para el
relato,en especial, el carácter "romántico", en el sentido literario del
término, del jardín olvidado. Sin embargo, para tratarse de un folletín
parece bastante "contenido", y se echan en falta emociones más
desgarradas y melodramáticas.
En
resumen, una novela femenina (que nadie me odie por decir esto, pero es
la verdad: escrita por una mujer, para mujeres, con protagonistas
mujeres y un estilo sentimental) que profundiza en un secreto del
pasado, narrada con buena pero prolija prosa, que promete más de lo que
da y a mi me ha dejado un poco fría al final.
Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.
¡Hola!
ResponderEliminarMuchos años después de que hayas publicado esta crítica, acabo de concluir la lectura del libro.
A mi parecer un mal libro, con una historia medio interesante, sin embargo carente de emociones y se queda en el "casi casi"...
Casi emociona, casi intriga, casi nueve mis sentimientos... pero al final nada. El secreto del pasado de Nell es más que obvio como desde que inicia el libro y se sugiere tímidamente un romance entre "la Autora" y el padre (por cierto que la mención de la Autora, bajo ese nombre se me hace un poco ridícula y exceciva).
Creo que si vuelvo a leer algo más de Morton sería mas como para buscarle una oportunidad de retractarse que por su narrativa.